turning away
英
美
v. 转变方向;转变方向
[网络] 转过身去;于是我转身离开;边转身离开
双语例句
- And the LORD said to me, Israel in her turning away is seen to be more upright than false judah.
耶和华对我说,背道的以色列比奸诈的犹大还显为义。 - Younger Japanese consumers in particular are turning away from cars, spending their money on electronics or other goods.
特别是日本年轻的消费者,他们正将支出目标转离汽车,转向电子设备或其它商品方面。 - I was not sitting at a Chinese restaurant* turning away when you should have been looking at me.
我可没有坐在中国餐馆里,在应该看着我的时候把头别过去。 - In the middle of the deepest turmoil, there is Peace and Love to be found by turning away from the Darkness, to the Light, and asking for your Father's help.
即使在最深的风暴中,只要弃暗投明就会看到和平和爱,向你们的父亲请求帮助吧。 - She was very quiet and shy, turning away whenever she saw him glancing her way.
她非常得文静和害羞,转过脸无论何时当她看到他的看她时。 - At a time when nations such as China and Germany are increasing investment in their research bases, Britain is turning away some of the people it needs the most.
在中国和德国增加投资以用于科研设施建设与人才吸引的同时,英国却在拒绝那些国家迫切需求的人。 - If we don't do that, 20 years from now we'll still be kicking ourselves in the seat of the pants for turning away from an enormous opportunity to give our children a safer world.
如果我们现在不这样做,那么20年后,我们会因为失去了给我们的孩子提供一个更为安全的世界的巨大机会而追悔莫及。(美国前总统克林顿的演说)。 - Japanese corporations have been turning away from production and have diverted into finance and real estate
日本公司已经由生产型企业转而从事金融和房地产业。 - I want to drink,'he exclaimed fretfully, turning away.
“我要喝水,”他烦恼地叫着,转过身去。 - In the Falklands too, the mammoth of gladiators are turning away from their battlefields and the spectacular Exodus must now begin.
在福克兰群岛,角斗士们离开他们波澜壮阔的战场,壮观的《出埃及记》现在已经开始。